<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>新後園</title>
	<atom:link href="http://poshi.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poshi.org</link>
	<description>街邊花開荼蘼，你平凡鏡頭徒掃詩意！（Poshi）</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Jul 2010 13:56:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>歌美戀曲E300手記之德國拜爾耳塞真相！</title>
		<link>http://poshi.org/post/696.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/696.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 13:56:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[人文社會]]></category>
		<category><![CDATA[德國]]></category>
		<category><![CDATA[數位生活]]></category>
		<category><![CDATA[耳機]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=696</guid>
		<description><![CDATA[先不說我入手的歌美戀曲E300宣傳上標榜的「德國拜爾原裝耳塞」實際音質如何，但查詢了一下他的相關資料後卻心裡一涼的，因為所謂的「德國原裝」有可能就是不存在的！實際上為我們提供... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先不說我入手的歌美戀曲E300宣傳上標榜的「德國拜爾原裝耳塞」實際音質如何，但查詢了一下他的相關資料後卻心裡一涼的，<span id="more-696"></span>因為所謂的「德國原裝」有可能就是不存在的！實際上為我們提供「德國拜爾原裝耳塞」的，就是「深圳市拜爾視訊科技有限公司」，有人在網上揭過他們老闆鄭加松的「內幕」說其實他做的就是貼牌耳機，將別人生產的耳機拿過來帖上牌再美其名為「德國原裝」！</p>
<p>上面提到的這個訊息，筆者不可以做出判斷，到底是真的還是假的，所以請這家公司的老闆鄭先生，也不需要怪我，我並不會在沒有查實的情況下就做出結論（也就是說，上面提到的訊息，我只是轉述，但保留個人觀點）。</p>
<p>但是，我有自己的結論——準確地來說，應該是懷疑，而最後的真相，則需要「深圳市拜爾視訊科技有限公司」自己出來澄清了，我只是表達一下自己作為消費者的疑慮，如果有幸本文被鄭先生看到，請鄭先生給個準確的答案吧！</p>
<p>首先，我可以告訴大家，德國確實有一個耳機品牌世界有名的，那就是德國「拜亞動力」了，我想鄭先生不會有膽直接說貴公司的「德國原裝」就是這個德國「拜亞動力」吧？如果是的話，我不相信一個代理商可以將自己的「德國原裝」beyerdynamic（拜亞動力）的名字直接錯寫成baier（拜爾？拜耳？）。</p>
<p>而最根本的是，深圳拜爾的網站szbaier.com，並沒有德文版，而他的「德國原裝」到現在也不知道到底是德國的哪家，他們在公司簡介裡提到了：德國拜爾（國際）控股實業有限公司，真是不好意思，這個公司在網上連一條訊息也搜不到，更別說真假了，拜託請你寫出他的英文（德文）名稱好不好，叫拜爾的多的是了。要不你直接把網址寫出來，我免費給你翻譯那公司的介紹好不好，反正正好證明我德文是沒白學的，要不我幫你問一下我的德國朋友，德國哪家拜爾跟你的拜爾比較像的？</p>
<p>話再說回來，德國叫拜爾的企業多了，你如果說出來真的有也不奇怪，問題是人家如果就是一個生產產品的公司，這個所謂的「德國原裝」的稱謂就真的那麼要緊嗎？</p>
<p>做為一個中國人，我覺得你要是真的有技術有質量的話，真的可以認真一點把心思放在自己產品的研發上，而不是頂著人家的名字去「招搖撞騙」的，這樣就算你的質量是有的，做的恐怕也不是很安心吧？</p>
<p>如果鄭先生確實是有自己的技術，而且認真想做出自己品牌的話，我建議就可以拋棄「德國原裝」的包袱了，我認為「中國正品」如果有質量的話可以更酷，而且更容易讓人記住！像中國山寨已久的，從騰訊這樣的企業都是山寨出來的，既然已經有些人知道的話，就真正打出自己的品牌吧！</p>
<p>最後說一下我本人對此「德國原裝」的真實感覺，網上隨便一搜是槍手太多了，什麼感受都能寫得出來，但是據我聽了同一個款式的不同個耳機，就發覺了個體差異很大，這不知道怎麼解釋，也可以說，因此每個人拿到的質量可能是不同的，有可能你的比較垃圾，他拿到的質量比較好。</p>
<p>這款耳機（配歌美戀曲E300的款）聽歌美內置的試音樂曲還好，都是偏古典偏輕柔的樂風，不過總體來說低音不怎麼樣，中音還偏遠，比如說聽有些女歌手，在演唱上有氣聲的，聽起來感覺就很遠了，或者會有類似電結他電流聲那種雜音，可能聽弦樂的感覺是這款耳機最好的體驗吧！</p>
<p>這款耳機要是聽搖滾樂，或者比較節奏感強的音樂，會很難受，重金屬就不提了，我聽K-ON（輕音少女）的原音Don&#8217;t say lazy，那出來的效果真的很痛苦，如果用這個耳機聽，真的會死人的。不知道那些槍手是否真的用這款耳機聽過多種類型的音樂呢？</p>
<p>如果你只是要聽聽古典樂，還有搖籃曲類型的（沒有爵士鼓出現的），那還是可以的。</p>
<p>當然，也不排除這款耳機個體差異極大，我用過的兩個都是比較差的，而你們手裡的可能是比較質量好的，這個有其他使用者大家可以一起討論一下，比較一下。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/694.html" title="歌美戀曲E300手記之買回首日就死掉！">歌美戀曲E300手記之買回首日就死掉！</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/623.html" title="twoday.net:德國最大部落格服務網站">twoday.net:德國最大部落格服務網站</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/569.html" title=".de開放一位兩位超短域名及純數字域名註冊引發域名交易熱潮">.de開放一位兩位超短域名及純數字域名註冊引發域名交易熱潮</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/538.html" title="德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）">德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/534.html" title="Du bist m&icirc;n(君心屬我兮我心屬君) &#8211; 德語古早情詩背後的美麗故事">Du bist m&icirc;n(君心屬我兮我心屬君) &#8211; 德語古早情詩背後的美麗故事</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/526.html" title="Einheit 9 Feste und Feiertage in Deutschland – 德國的節假日 | 新編大學德語第2冊">Einheit 9 Feste und Feiertage in Deutschland – 德國的節假日 | 新編大學德語第2冊</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/511.html" title=" Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊"> Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/252.html" title="Angst vor der Angst（恐懼中的恐懼）">Angst vor der Angst（恐懼中的恐懼）</a> (9)</li><li><a href="http://poshi.org/post/30.html" title="赤腳之戀——不完全的愛，會是完全的">赤腳之戀——不完全的愛，會是完全的</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/66.html" title="Lola rennt">Lola rennt</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/696.html">歌美戀曲E300手記之德國拜爾耳塞真相！</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/696.html#comments">1 comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e5%be%b7%e5%9c%8b" rel="tag">德國</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e6%95%b8%e4%bd%8d%e7%94%9f%e6%b4%bb" rel="tag">數位生活</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e8%80%b3%e6%a9%9f" rel="tag">耳機</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/696.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>歌美戀曲E300手記之買回首日就死掉！</title>
		<link>http://poshi.org/post/694.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/694.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 12:16:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[人文社會]]></category>
		<category><![CDATA[數位生活]]></category>
		<category><![CDATA[歌美]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=694</guid>
		<description><![CDATA[對於中國的自主品牌歌美的歌美戀曲純音MP3E300，我是以期待的心態買了，希望給大家做一個試用的經驗，寫給大家看，結果今天一買回來，一會兒就死了，還沒機會。。。。
中午的時候，去到... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>對於中國的自主品牌歌美的歌美戀曲純音MP3E300，我是以期待的心態買了，希望給大家做一個試用的經驗，寫給大家看，結果今天一買回來，一會兒就死了，還沒機會。。。。<span id="more-694"></span></p>
<p>中午的時候，去到深圳華強北的現代之窗，也就是歌美在深圳的代理卡格爾數碼科技那裡，花了280元（比在網上的245貴），然後就回公司了。</p>
<p>5點半下班，在車上的時候就開始用歌美聽歌，同時研究它的那些聲音設置，後來覺得調出來效果有點不舒服，就想用恢復原始（出廠）狀態（不是用機子側邊的reset鍵，而是直接在軟體的設置），結果就就定在那個畫面死在那裡了，怎麼按都沒反應，那個關機鍵也沒反應，所以只好讓它定在那裡，放電直到畫面消失。。。</p>
<p>回到家，發現邊電腦沒反應，只是一直顯示安裝設備不成功，或者成功了是顯示為什麼人體輸入設備，就用充電器充電，最後就是開不了機了，嘗試機子側邊的reset，目前也沒反應。。</p>
<p>唉，希望我這個只是個體現象，明天我會聯繫他們，或者去給他們看，看是換一個還是怎麼的，接下來我還會做進一步的報告。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/696.html" title="歌美戀曲E300手記之德國拜爾耳塞真相！">歌美戀曲E300手記之德國拜爾耳塞真相！</a> (1)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/694.html">歌美戀曲E300手記之買回首日就死掉！</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/694.html#comments">1 comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e6%95%b8%e4%bd%8d%e7%94%9f%e6%b4%bb" rel="tag">數位生活</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e6%ad%8c%e7%be%8e" rel="tag">歌美</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/694.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>街邊的貓與狗</title>
		<link>http://poshi.org/post/693.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/693.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 14:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[且聽風吟]]></category>
		<category><![CDATA[my life]]></category>
		<category><![CDATA[生命]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=693</guid>
		<description><![CDATA[夏日，天氣突然熱的讓人透不過氣來，伴隨而來的是頭部的不知感，那種緊張的壓迫。
走下樓，在一樓樓梯下看到一隻狗狗，我打開樓單元的大門，牠也跟了出來，可能是被主人忘在這裡了吧... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignnone" style="width: 500px"><a href="http://www.99dog.org/?action-model-name-adopt-itemid-246"><img title="流浪狗" src="http://www.99dog.org/attachments/2010/06/1033_201006220101051yBzR.jpg" alt="深圳流浪狗" width="490" height="368" /></a><p class="wp-caption-text">深圳流浪狗</p></div>
<p>夏日，天氣突然熱的讓人透不過氣來，伴隨而來的是頭部的不知感，那種緊張的壓迫。</p>
<p>走下樓，在一樓樓梯下看到一隻狗狗，我打開樓單元的大門，牠也跟了出來，可能是被主人忘在這裡了吧，牠一看到我就搖起尾巴，我很喜歡牠，然後好像我走起來，牠也跟著走的樣子，我回過頭，牠又停下來，望著我。<span id="more-693"></span></p>
<p>這樣子，分明是願意跟我做朋友呢！</p>
<p>已經好久沒有在家裡養過喜愛的動物了，如果在多少年前，這樣的情形，肯定會發展成，牠成為我家的一份子。可是在深圳這個城市裡，由於一些現實的因素，我不得不放棄這些看來很好的想法，雖然朋友的ao女士和紅是照他們的想法，收養了流落街頭的貓們。自己卻沒辦法那麼做，這是多麼的另人傷心！</p>
<p>記得自己也收養過流落街頭的小貓，牠們害怕有些人，但是卻跟著我，被我帶回了家，其中印象最深的，是其中有一隻是有病的，自己養著生病的牠，直到有一天牠終於死去。那是很殘酷的現實，但卻讓我充分地感受到生命的份量。我不可能改變那些生命的命運，但是我無法阻止自己的本能去做盡這些努力。</p>
<p>現在的現實是，我只能忍受著自己的無情，大步地走出去，不回頭去看那狗狗，牠會在那裡因為我腳步的加快而停下牠的追隨，因為，牠比有些人還懂人性！這個時候牠就知道，我這個有可能成為牠主人的人，已經拋棄它！</p>
<p>也許對於我的無情，有些人只是無動於衷，因為，最近在耳邊一直縈繞的，就是一些虐貓虐狗的新聞，這些人，永遠是無法感受到小動物們的人性，因為他們已經喪失自己的人性了，如那些更低級的動物一樣，所以，如果讓我知道你喜歡吃貓吃狗，我不會說什麼，但是你也許永遠不可能站到我朋友的位置上了！</p>
<p>在坐公車的站牌那裡，下梅林市場站，我等車的時候經常會看到有一衹狗在那裡躺著，牠的身上已經很髒，我不知道牠是怎麼挨過來那麼久，我只想好好地撫摸牠的頭，看牠安靜的睡著，有時候可以丟餅乾給牠吃。如果你也有在那個站牌等過車，就應該看過牠，而且也知道，牠只是安靜的在那裡呆著！</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/691.html" title="寫不出來">寫不出來</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/687.html" title="富士康是個好地方">富士康是個好地方</a> (9)</li><li><a href="http://poshi.org/post/681.html" title="浮離的城堡">浮離的城堡</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/667.html" title="用時間，喝完一杯咖啡">用時間，喝完一杯咖啡</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/643.html" title="爺爺你終於解脫了">爺爺你終於解脫了</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/609.html" title="牛一：生日">牛一：生日</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/582.html" title="如果有來世&#8230;">如果有來世&#8230;</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/573.html" title="記憶的盲點">記憶的盲點</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/532.html" title="湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲">湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/516.html" title="颱風過後？">颱風過後？</a> (2)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/693.html">街邊的貓與狗</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/693.html#comments">6 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/my-life" rel="tag">my life</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%94%9f%e5%91%bd" rel="tag">生命</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/693.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>寫不出來</title>
		<link>http://poshi.org/post/691.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/691.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 04:41:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[且聽風吟]]></category>
		<category><![CDATA[my life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=691</guid>
		<description><![CDATA[這個網誌終於已經變成一月一度的發文，真的是因為忙或者懶麼？在豆瓣上卻那麼的輕鬆。。。
在草稿裡已經堆了那麼多，德文翻譯的都沒有完成，還有心情日記，似乎都在豆瓣寫完了，還沒... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>這個網誌終於已經變成一月一度的發文，真的是因為忙或者懶麼？在豆瓣上卻那麼的輕鬆。。。</p>
<p>在草稿裡已經堆了那麼多，德文翻譯的都沒有完成，還有心情日記，似乎都在豆瓣寫完了，還沒有力氣寫大一點的</p>
<p>所以，之前那個會寫Blog的Poshi，是不是已經死去？</p>
<p>荒廢這麼久的網頁，還是保持每天有十幾人來看，不知道如何是好了</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/693.html" title="街邊的貓與狗">街邊的貓與狗</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/681.html" title="浮離的城堡">浮離的城堡</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/667.html" title="用時間，喝完一杯咖啡">用時間，喝完一杯咖啡</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/643.html" title="爺爺你終於解脫了">爺爺你終於解脫了</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/609.html" title="牛一：生日">牛一：生日</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/582.html" title="如果有來世&#8230;">如果有來世&#8230;</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/573.html" title="記憶的盲點">記憶的盲點</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/532.html" title="湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲">湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/516.html" title="颱風過後？">颱風過後？</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/495.html" title="我要隱藏在繁塵之後">我要隱藏在繁塵之後</a> (1)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/691.html">寫不出來</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/691.html#comments">3 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/my-life" rel="tag">my life</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/691.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..</title>
		<link>http://poshi.org/post/689.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/689.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 11:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[網路應用]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=689</guid>
		<description><![CDATA[最近應該有些朋友在下載RapidShare檔案時有遇到出現這些英文字的吧：
Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately.
然後有些人就好多天都... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近應該有些朋友在下載RapidShare檔案時有遇到出現這些英文字的吧：</p>
<blockquote><p>Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately.</p></blockquote>
<p>然後有些人就好多天都沒有從RapidShare下載檔案了，<span id="more-689"></span>有些人又以為，RapidShare收費了？</p>
<p>其實問題很簡單，你仔細看看左右兩個時鐘下面的文字，一個免錢的，一個要錢的，請看清楚，是Rapidshare調皮地把他們換了位置而已。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/644.html" title="Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active">Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/642.html" title="WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體">WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/635.html" title="Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航">Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/623.html" title="twoday.net:德國最大部落格服務網站">twoday.net:德國最大部落格服務網站</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/616.html" title="bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體">bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/591.html" title="粵語維基百科導航">粵語維基百科導航</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/546.html" title="電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法">電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/538.html" title="德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）">德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/689.html">解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/689.html#comments">1 comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%b6%b2%e8%b7%af%e6%87%89%e7%94%a8" rel="tag">網路應用</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/689.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>富士康是個好地方</title>
		<link>http://poshi.org/post/687.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/687.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 23:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[人文社會]]></category>
		<category><![CDATA[中國]]></category>
		<category><![CDATA[生命]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=687</guid>
		<description><![CDATA[如果你想死，但又想死得其所，這個時候可以選擇云富士康，在這個揾食艱難的深圳，作為一個低賤的下層人，在你死后，家人就可以得到十萬，這多難得。
要知道，在如今的深圳關內，一個... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>如果你想死，但又想死得其所，這個時候可以選擇云富士康，在這個揾食艱難的深圳，作為一個低賤的下層人，在你死后，家人就可以得到十萬，這多難得。</p>
<p>要知道，在如今的深圳關內，一個低賤的下層工人，如果想接他老婆和孩子共同生活，<span id="more-687"></span>以關內如果要租一房一廳的房子就要一千多，他每天要死要活加班加點最後的工資也1500到2000，基本上還瞭房租和水電費以後連渣都沒瞭。</p>
<p>所以十萬人民幣他們不吃不喝兼睡大街上，做這份工要十多年吧。</p>
<p>富士康這十萬可會引來更多的第12跳第13跳</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/693.html" title="街邊的貓與狗">街邊的貓與狗</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/684.html" title="用華文做世界音樂？">用華文做世界音樂？</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/672.html" title="自黑書●谷歌">自黑書●谷歌</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/612.html" title="貓狗肉在中國被禁，是炒作還是另有他意？">貓狗肉在中國被禁，是炒作還是另有他意？</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/600.html" title="驚喜">驚喜</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/581.html" title="從黃家駒的長城談起">從黃家駒的長城談起</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/577.html" title="日本人的色道：其實跟中國人沒得比">日本人的色道：其實跟中國人沒得比</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/539.html" title="與素質無關：說說大陸必勝客取消自助沙拉">與素質無關：說說大陸必勝客取消自助沙拉</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/483.html" title="葉子，一直很安靜地聽寂寞在唱歌，然而還是離去。阿桑乳癌末期過世">葉子，一直很安靜地聽寂寞在唱歌，然而還是離去。阿桑乳癌末期過世</a> (7)</li><li><a href="http://poshi.org/post/258.html" title="正體中文（繁體中文）與簡體中文，都不對！">正體中文（繁體中文）與簡體中文，都不對！</a> (9)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/687.html">富士康是個好地方</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/687.html#comments">9 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e4%b8%ad%e5%9c%8b" rel="tag">中國</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%94%9f%e5%91%bd" rel="tag">生命</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/687.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>用華文做世界音樂？</title>
		<link>http://poshi.org/post/684.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/684.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 03:13:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[人文社會]]></category>
		<category><![CDATA[中國]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=684</guid>
		<description><![CDATA[這一句說出來有點扯，不過聽我解釋一下吧，這是我近期音樂上的目標（謎之音：你做歌這件事都還沒做好，已經想那麼遠啦，真的很扯！），好吧，姓髙的蘇聯人說過，目標訂的越髙，你才... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>這一句說出來有點扯，不過聽我解釋一下吧，這是我近期音樂上的目標（謎之音：你做歌這件事都還沒做好，已經想那麼遠啦，真的很扯！），好吧，姓髙的蘇聯人說過，目標訂的越髙，你才可以走到更遠。<span id="more-684"></span></p>
<div id="attachment_685" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/05/bamboo.jpg"><img class="size-medium wp-image-685" title="bamboo 竹風" src="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/05/bamboo-300x300.jpg" alt="竹 bamboo" width="300" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">竹 音樂其實竇唯中期的音樂（好像是譯樂隊的時候），有點接近我現在的期許了，用中文做出有點晉朝古典韻味，又有點西方獨立音樂的那種感覺，當然，我覺得還是比較西方一點，有點像在西方某個風格音樂的架構上注入中國風韻的那種感覺。</p></div>
<p>不過，我的方向，是不要那麼多電子化，其實我很好奇，竇唯現在的現場是怎樣的，是不是比起專輯會少很多電子化的東西而傾向於更多自然的演奏呢？如果以後有機會，我很想去看看的。而我自己更希望可以用自然的，比較Acoustic的器樂去建構自己的音樂，所以嚴格來講，現在正統的電子音樂目前我是不想聽到的。</p>
<p>如果，我可以做音樂，在不依賴已有音樂風格基礎上，用我自由的想象，去形成新的一種風格（或方式？），那可能是最好的。</p>
<p>我不想用中文去做西方音樂，像以前的王力宏和陶喆那樣，可能對我來說意義不大，雖然那些是好音樂，但是，我現在也沒想用英文這些外語去做純中國音樂，因為沒有改變過的中國傳統音樂現在我覺得太像沙漠了。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/581.html" title="從黃家駒的長城談起">從黃家駒的長城談起</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/687.html" title="富士康是個好地方">富士康是個好地方</a> (9)</li><li><a href="http://poshi.org/post/672.html" title="自黑書●谷歌">自黑書●谷歌</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/612.html" title="貓狗肉在中國被禁，是炒作還是另有他意？">貓狗肉在中國被禁，是炒作還是另有他意？</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/600.html" title="驚喜">驚喜</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/595.html" title="平安夜的Band友">平安夜的Band友</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/586.html" title="王蓉整容以後&#8230;被捕？">王蓉整容以後&#8230;被捕？</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/577.html" title="日本人的色道：其實跟中國人沒得比">日本人的色道：其實跟中國人沒得比</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/543.html" title="One Piece（海贼王/航海王）主题曲 We are! 中文版">One Piece（海贼王/航海王）主题曲 We are! 中文版</a> (9)</li><li><a href="http://poshi.org/post/539.html" title="與素質無關：說說大陸必勝客取消自助沙拉">與素質無關：說說大陸必勝客取消自助沙拉</a> (5)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/684.html">用華文做世界音樂？</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/684.html#comments">No comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e4%b8%ad%e5%9c%8b" rel="tag">中國</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e9%9f%b3%e6%a8%82" rel="tag">音樂</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/684.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>浮離的城堡</title>
		<link>http://poshi.org/post/681.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/681.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 05:02:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[且聽風吟]]></category>
		<category><![CDATA[my life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=681</guid>
		<description><![CDATA[於是乎，我已經浮離於主體之上，現在已經不能通過什麼載體來抒緩自己的狀態（or 情緒？），我已經是支離破碎的狀態。
對於一幫朋友，我也無法正常地在手機簡訊裏一一告知，完全無法自... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>於是乎，我已經浮離於主體之上，現在已經不能通過什麼載體來抒緩自己的狀態（or 情緒？），我已經是支離破碎的狀態。</p>
<p>對於一幫朋友，我也無法正常地在手機簡訊裏一一告知，<span id="more-681"></span>完全無法自動去寫這些訊息，我不知道要怎麼去告示周邊的親友，自己還活著，接下來的去向如何。</p>
<p>甚至乎，不管是在音樂方面，還是學習方面的想法，也混亂了。</p>
<p>也許，不需要自己親手去拆毀，那曾經築於已手的城堡，就已經崩裂。當然，自己就是這樣一個不斷建構不斷親手毀掉的人。</p>
<p>除非，再不抱著建構什麼具像城堡的方式，去建構，這我還在考慮當中。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/693.html" title="街邊的貓與狗">街邊的貓與狗</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/691.html" title="寫不出來">寫不出來</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/667.html" title="用時間，喝完一杯咖啡">用時間，喝完一杯咖啡</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/643.html" title="爺爺你終於解脫了">爺爺你終於解脫了</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/609.html" title="牛一：生日">牛一：生日</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/582.html" title="如果有來世&#8230;">如果有來世&#8230;</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/573.html" title="記憶的盲點">記憶的盲點</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/532.html" title="湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲">湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/516.html" title="颱風過後？">颱風過後？</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/495.html" title="我要隱藏在繁塵之後">我要隱藏在繁塵之後</a> (1)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/681.html">浮離的城堡</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/681.html#comments">No comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/my-life" rel="tag">my life</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/681.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>德語情詩背後的腹黑帝（真相大白？）</title>
		<link>http://poshi.org/post/673.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/673.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 16:24:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[德語]]></category>
		<category><![CDATA[愛情]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=673</guid>
		<description><![CDATA[其實無意間看到了之前沒有注意的事實，其實就已經寫在詩裏了：
Du bist mein, ich bin dein:
Dessen sollst Du gewiss sein.
Du bist verschlossen in meinem Herzen:
Verloren ist das Schlüsselein:
Du musst immer drinnen sein.
這是... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>其實無意間看到了之前沒有注意的事實，其實就已經寫在詩裏了：</p>
<blockquote><p>Du bist mein, ich bin dein:<br />
Dessen sollst Du gewiss sein.<br />
Du bist verschlossen in meinem Herzen:<br />
Verloren ist das Schlüsselein:<br />
Du musst immer drinnen sein.</p></blockquote>
<p>這是我長期喜歡的一首德語中古世紀情詩，原詩是用古德語寫的，目前看到的是現代德語形式，國人又很美地以將它翻譯成詩經格式的中文：<span id="more-673"></span></p>
<blockquote><p>君心屬我兮我心屬君,<br />
此情君應知之深!<br />
我今將君兮<br />
心頭鎖;<br />
鑰匙兒失落兮,<br />
君只得永在我心頭存!</p></blockquote>
<p>不過，喜歡這首詩那麼久了，今天才發現原來它真的很適合我，像我這個腹黑的，才深知其中道理啊。。。。今天給你們透露一點：</p>
<p>第一句，“君心屬我兮我心屬君”,我的心是你的，你的心是我的，我可以去你的心，你又可以來我的心，這對大家很公平，大家都心知肚明，所以“此情君應知之深!”，事情的嚴重性雙方都知道了；</p>
<p>第二句，“我今將君兮心頭鎖; ”，重點來了，我現在只想將你放在我的心裏，“鎖住”，然後是，“鑰匙兒失落兮,君只得永在我心頭存!”，我“不小心”把鑰匙遺失了，這個“不小心”可是你自己YY出來的，實際上是我自己故意遺失，而且我也沒有說是不小心啊。所以呢，我只是想把你永遠的鎖住，再也出不來了。。。</p>
<p>腹黑的境界就在這裏，寫詩的那個女人把她喜歡的但是好像不屬於她的男人成功地鎖住了，而且寫出詩來，一件慘案居然變成了一個浪漫的故事。。。。可是，這個女人在詩裏沒說謊啊，只是別人YY了而已。。。。</p>
<p>你又YY了。。。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/666.html" title="德語學習這件事">德語學習這件事</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/%e7%b6%ad%e5%9f%ba%e7%99%be%e7%a7%91%e5%be%b7%e8%aa%9e%e6%96%87%e6%b3%95%e8%aa%9e%e6%b3%95%e7%bf%bb%e8%ad%af%e8%a8%88%e5%8a%83" title="維基百科德語文法/語法翻譯計劃">維基百科德語文法/語法翻譯計劃</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/534.html" title="Du bist m&icirc;n(君心屬我兮我心屬君) &#8211; 德語古早情詩背後的美麗故事">Du bist m&icirc;n(君心屬我兮我心屬君) &#8211; 德語古早情詩背後的美麗故事</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/513.html" title="穿越了半個世紀的德國女孩（寫在季羨林離世）">穿越了半個世紀的德國女孩（寫在季羨林離世）</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/511.html" title=" Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊"> Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/390.html" title="Weil ich dachte &#8211; 來自Ruslan的郵件（德漢對照）">Weil ich dachte &#8211; 來自Ruslan的郵件（德漢對照）</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/394.html" title="即學即用德語會話詞典mp3及pdf文本下載">即學即用德語會話詞典mp3及pdf文本下載</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/52.html" title="為什麼我學德語">為什麼我學德語</a> (11)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/673.html">德語情詩背後的腹黑帝（真相大白？）</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/673.html#comments">2 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e5%be%b7%e8%af%ad" rel="tag">德語</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e6%84%9b%e6%83%85" rel="tag">愛情</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/673.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>自黑書●谷歌</title>
		<link>http://poshi.org/post/672.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/672.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 02:05:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[人文社會]]></category>
		<category><![CDATA[中國]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=672</guid>
		<description><![CDATA[革命的時候和有壓迫的時候，會有自白書出現，而我今天要寫這段文字，叫自黑書。
所有「有良心」的IT從業者，和網民，會在谷歌退守香港之後唏噓一番，可是我此刻已經沒有「良心」，所... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>革命的時候和有壓迫的時候，會有自白書出現，而我今天要寫這段文字，叫自黑書。</p>
<p>所有「有良心」的IT從業者，和網民，會在谷歌退守香港之後唏噓一番，可是我此刻已經沒有「良心」，所以沒有白的要寫，只有黑的。</p>
<p>所謂的「有良心」的IT從業者和網民，<span id="more-672"></span>到底有多少數量呢，反正在中國這片土地上，至今還有人不知道百度之外還有一個叫谷歌的東西，更別說為什麼谷歌會被退出中國了，一打開電視，看到谷歌黃色，谷歌低俗，你可知道坐在電視旁邊的觀眾是怎麼說的？除了一部份「有良心」的，其他的觀點是：這種該死的美國佬公司早該滾蛋了。就算在我還「有良心」的時候，我怎麼敢直面這些言語犀利的立場呢？</p>
<p>我此刻身在廣東，就像大部份「廣東人」一樣，我們已經不再有「良心」，或者有「良心」的要裝做「沒良心」。因為，相對台灣一樣，以民主為旗幟進行的政治選舉，是那麼的頻繁，是那麼的影響巨大；而在這邊，在三百年以來，歷經了多少改朝換代，政黨的替換，根本沒有什麼不一樣，就是從戰爭到和平的一個過程，如果說要把當權的換成在野黨，這邊的人看到只是戰爭又開始了而已。</p>
<p>這是我想到的，連飯都還沒吃飽的民眾，在某個非常時期這些民眾成為對某些人有用的人，讓那些人成功做到自己想做的，可是幾十年以後他們的肚子依然沒有屬於吃飽的狀態，所以可見大格局的改變對他們沒有影響。也就是說，與其餓著肚子去幫人家改變格局，不如自己先想辦法讓肚子鼓起來，這就是為什麼有那麼多「麻木」的人，其實他們只是「被麻木」了而已。</p>
<p>魯迅所說到的什麼國民性，其實根本就是一樣的，因為，人們還沒有因為格局的改變而發生什麼變化，雖然已經有一些集體的回憶了。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/687.html" title="富士康是個好地方">富士康是個好地方</a> (9)</li><li><a href="http://poshi.org/post/684.html" title="用華文做世界音樂？">用華文做世界音樂？</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/612.html" title="貓狗肉在中國被禁，是炒作還是另有他意？">貓狗肉在中國被禁，是炒作還是另有他意？</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/600.html" title="驚喜">驚喜</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/581.html" title="從黃家駒的長城談起">從黃家駒的長城談起</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/577.html" title="日本人的色道：其實跟中國人沒得比">日本人的色道：其實跟中國人沒得比</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/539.html" title="與素質無關：說說大陸必勝客取消自助沙拉">與素質無關：說說大陸必勝客取消自助沙拉</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/258.html" title="正體中文（繁體中文）與簡體中文，都不對！">正體中文（繁體中文）與簡體中文，都不對！</a> (9)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/672.html">自黑書●谷歌</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/672.html#comments">3 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e4%b8%ad%e5%9c%8b" rel="tag">中國</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/672.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>用時間，喝完一杯咖啡</title>
		<link>http://poshi.org/post/667.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/667.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 00:32:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[且聽風吟]]></category>
		<category><![CDATA[my life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=667</guid>
		<description><![CDATA[在此之前，我總是樂意去開始一件新的事情，並樂此不疲，但我的問題出在，每一件新的事情，我總是沒有專心去投入精力，直至事件的結束，往往在中間又同時開始做另一件事情。
就像一杯... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/03/Kaffeetasse_Milchkaffee_Cafe-au-Lait_Coffee.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-668" title="Kaffeetasse_Milchkaffee_Cafe-au-Lait_Coffee" src="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/03/Kaffeetasse_Milchkaffee_Cafe-au-Lait_Coffee-150x150.jpg" alt="咖啡，用時間去喝他" hspace="50" width="150" height="150" /></a>在此之前，我總是樂意去開始一件新的事情，並樂此不疲，但我的問題出在，每一件新的事情，我總是沒有專心去投入精力，<span id="more-667"></span>直至事件的結束，往往在中間又同時開始做另一件事情。</p>
<p>就像一杯拿鐵咖啡給你喝一口，你還沒喝出她的好壞，還沒感覺到她的溫度，就放到一邊，又拿起另一杯摩卡，當他的濃度還沒被你感受到的時候，你又跑去喝柳丁汁，這不能不說是很爛的感覺。</p>
<p>同樣的道理，我只想慢慢地精心做好一杯自己喜歡的咖啡，並慢慢地把他喝完，我意識到，有些朋友在豆瓣網上，每天10張10張地標記自己聽過的好音樂，好音樂，是沒錯，可是對我來說，那種感覺也很爛，一張專輯，現在我希望是幾天或者幾個星期一直聽，一直在感受，不然的話，真的不是用心在聽，而是像評委一樣，只是在品味唱片是否一張好唱片，僅此而已。</p>
<p>把他結束吧！</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/693.html" title="街邊的貓與狗">街邊的貓與狗</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/691.html" title="寫不出來">寫不出來</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/681.html" title="浮離的城堡">浮離的城堡</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/643.html" title="爺爺你終於解脫了">爺爺你終於解脫了</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/609.html" title="牛一：生日">牛一：生日</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/582.html" title="如果有來世&#8230;">如果有來世&#8230;</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/573.html" title="記憶的盲點">記憶的盲點</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/532.html" title="湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲">湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/516.html" title="颱風過後？">颱風過後？</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/495.html" title="我要隱藏在繁塵之後">我要隱藏在繁塵之後</a> (1)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/667.html">用時間，喝完一杯咖啡</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/667.html#comments">2 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/my-life" rel="tag">my life</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/667.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>德語學習這件事</title>
		<link>http://poshi.org/post/666.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/666.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 11:53:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[德語]]></category>
		<category><![CDATA[學習]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=666</guid>
		<description><![CDATA[無意間看到自己幾年前寫過一篇為什麼我學德語，竟被別人幾次引用，還有人說給了他力量繼續學德語，這時才驚覺自己接觸德語（學習德語？）的年份已經有兩年以上了，目前這種狀況真是... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>無意間看到自己幾年前寫過一篇<a title="Permanent Link to 為什麼我學德語" rel="bookmark" href="../../post/52.html">為什麼我學德語</a>，竟被別人幾次引用，還有人說給了他力量繼續學德語，這時才驚覺自己接觸德語（學習德語？）的年份已經有兩年以上了，目前這種狀況真是不好意思面對自己了。但是，現在我要說，雖然我這個懶人已經很久沒有用功把精力放在德語上，卻不可能再放下德語了，那麼，<span id="more-666"></span>現在作為<a title="Permanent Link to 為什麼我學德語" rel="bookmark" href="../../post/52.html">為什麼我學德語</a>此文的續篇，再說些什麼吧！</p>
<p>目前，虛擬式啊不定式啊什麼變格之類的德語文法，已經在Poshi的腦子裏沾滿了青苔，唯獨那些字匯短語還有一些仍然沒辦法忘掉，所以各位可以在這個Blog時不時看到一些從德語「翻譯」（如果可以算翻譯的話）過來的文章（好像資訊類多一些？），也就是說，也許Poshi還可以看懂一些德語字，但是用德語作文不能！</p>
<p>沒有了德語文法/語法的基礎，汝休想使用德語寫出來什麼文章，所以說國文不懂語法可以寫出好文章這種理論對德語是行不通的，如果汝還想有一天可以用德語寫什麼，用德語說什麼，就不要學Poshi的，汝應當把德語語法當做首要的學習目標，而且是要老老實實地一步一步來！</p>
<p>另一位中國的德語達人老K，各位也可以參考看看他學德語的經歷：<a title="Permanent Link: 老K的德语学习经历…一部血泪史…" rel="bookmark" href="http://www.worthit.com.cn/archives/281">老K的德语学习经历…一部血泪史…</a></p>
<p>關於為什麼學習德語這個話題，我就不再多說了，因為有正面的也有負面的內容，負面的比如說，在有些人的印象裏，德國的街上胖子就是多，然後那些胖子是一邊喝著啤酒又一邊吃著香腸的樣子有點誇張了，就完全不是日本或法國那種浪漫了，加上德國人比較理智，好像只聽過「德國好人」，沒聽過「日本好人」或「法國好人」吧？這種感覺對有些人來說不是很對&#8230;</p>
<p>其次，德國流行音樂方面似乎沒什麼特別值得說的，因為我們提起德國最先想到的蠍子樂團和麥斯米蘭（Maximilian Hecker），他們的音樂比較優美，可就是不唱德語的，而那個Rammstein，是唱德語的，還有像死褲子樂團啊之類的德語樂團，總體來說都不差的，但對Poshi來說，他們的音樂卻很缺旋律性（當然，不一定說這樣不好），還好的是有一些做新民謠音樂的吧，像有一個個人樂團Carved in Stone，感覺她的音樂挺旋律化的，不過就是做得粗糙了點。</p>
<p>德國音樂方面還是改天做更深入的研究，再跟各位探討吧，畢竟還有古典音樂等領域呢，不過，最近發現，雖然德語使用人口並不多，但德語維基百科的文章數量位列第二僅次於最大的英語維基百科，而在質量上，可以說跟英語維基百科不相上下，這也可以是一個原因啊，如果是做學術的，學了德語的話，我想還是挺有幫助的。</p>
<p>如此說來，學習德語的話，在資源方面首先就有一個免費取用的德語維基百科了，這算一個好處吧？如果能真正看完其中一部份，都可以獲得不少的新知舊識了。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/52.html" title="為什麼我學德語">為什麼我學德語</a> (11)</li><li><a href="http://poshi.org/post/673.html" title="德語情詩背後的腹黑帝（真相大白？）">德語情詩背後的腹黑帝（真相大白？）</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/%e7%b6%ad%e5%9f%ba%e7%99%be%e7%a7%91%e5%be%b7%e8%aa%9e%e6%96%87%e6%b3%95%e8%aa%9e%e6%b3%95%e7%bf%bb%e8%ad%af%e8%a8%88%e5%8a%83" title="維基百科德語文法/語法翻譯計劃">維基百科德語文法/語法翻譯計劃</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/511.html" title=" Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊"> Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/390.html" title="Weil ich dachte &#8211; 來自Ruslan的郵件（德漢對照）">Weil ich dachte &#8211; 來自Ruslan的郵件（德漢對照）</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/394.html" title="即學即用德語會話詞典mp3及pdf文本下載">即學即用德語會話詞典mp3及pdf文本下載</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/67.html" title="Lerne">Lerne</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/77.html" title="500個英語單詞你有幾個不認得的?">500個英語單詞你有幾個不認得的?</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/109.html" title="高抬指,重心轉移">高抬指,重心轉移</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/106.html" title="piano左右手配合">piano左右手配合</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/666.html">德語學習這件事</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/666.html#comments">3 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e5%ad%a6%e4%b9%a0" rel="tag">學習</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e5%be%b7%e8%af%ad" rel="tag">德語</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/666.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器</title>
		<link>http://poshi.org/post/653.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/653.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 14:49:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Youtube]]></category>
		<category><![CDATA[瀏覽器]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=653</guid>
		<description><![CDATA[早在幾月前，Google就打算停止Youtube及Orkut在IE6的技術支援，現在終於確定具體時間：是3月13號，就停止對IE6的支援。屆時使用IE6瀏覽器還是可以打開Youtube網頁，不過用IE6不再可以體驗到Youtube的... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>早在幾月前，Google就打算停止Youtube及Orkut在IE6的技術支援，現在<a title="YouTube to kill IE6 support on March 13" href="http://arstechnica.com/microsoft/news/2010/02/youtube-to-kill-ie6-support-on-march-13.ars">終於確定具體時間</a>：是3月13號，就停止對IE6的支援。屆時使用IE6瀏覽器還是可以打開Youtube網頁，不過用IE6不再可以體驗到Youtube的新功能，<span id="more-653"></span>可能會導致一些瀏覽上的問題。</p>
<p>在舊版本的瀏覽器上將會顯示一條警告訊息框，並在訊息框裏提供5種不同瀏覽器的新版本下載:Google Chrome、Opera 10、 Safari 4、Firefox 3.6還有Internet Explorer 8，如果不想理會，也可以直接點„Continue to video“，去感受一下在瀏覽上功能受限制的感覺。</p>
<p><a href="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/youtube_old_browser_message_175292_en.gif"><img class="alignnone size-medium wp-image-654" title="Youtube停止對IE6的支持 youtube old browser message" src="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/youtube_old_browser_message_175292_en-300x168.gif" alt="" width="300" height="168" /></a></p>
<p>Via：http://t3n.de/news/wp-content/uploads/2010/02/youtube_old_browser_message_175292_en.gif</p>
<p>訊息來源：<a title="Google kündigt Ende des IE6-Supports für YouTube an" href="http://t3n.de/news/ie6-youtube-267712/">Google kündigt Ende des IE6-Supports für YouTube an</a></p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/651.html" title="Firefox 3.6書籤和歷史紀錄用不了：The bookmarks and history system will not be functional">Firefox 3.6書籤和歷史紀錄用不了：The bookmarks and history system will not be functional</a> (13)</li><li><a href="http://poshi.org/post/646.html" title="微軟：IE不再獨占Windows，用戶可自行選擇瀏覽器">微軟：IE不再獨占Windows，用戶可自行選擇瀏覽器</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/633.html" title="Google 索引 Facebook 群組 超過8億個！">Google 索引 Facebook 群組 超過8億個！</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/606.html" title="Google Analytics (Google 分析)的留言功能">Google Analytics (Google 分析)的留言功能</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/491.html" title="看我怎麼干掉sowang123.com！（你的IE又被sowang123修改了？）">看我怎麼干掉sowang123.com！（你的IE又被sowang123修改了？）</a> (8)</li><li><a href="http://poshi.org/post/476.html" title="Google將收購Twitter">Google將收購Twitter</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/472.html" title="Google Sitelinks（連結清單）增加評論數顯示">Google Sitelinks（連結清單）增加評論數顯示</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/452.html" title="Internet Explorer 8 (IE8) 正式版釋出開放下載（有正體中文版）">Internet Explorer 8 (IE8) 正式版釋出開放下載（有正體中文版）</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/383.html" title="Google Chrome 1.0 終於發佈">Google Chrome 1.0 終於發佈</a> (15)</li><li><a href="http://poshi.org/post/329.html" title="Google Translate的德語譯中文還不怎麼樣">Google Translate的德語譯中文還不怎麼樣</a> (19)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/653.html">Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/653.html#comments">3 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/google" rel="tag">Google</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/youtube" rel="tag">Youtube</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%80%8f%e8%a6%bd%e5%99%a8" rel="tag">瀏覽器</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/653.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active</title>
		<link>http://poshi.org/post/644.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/644.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 09:27:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[維基百科]]></category>
		<category><![CDATA[網路應用]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=644</guid>
		<description><![CDATA[在使用Wikitaxi導入（Importer）維基資料庫文檔（pages-articles.xml.bz2）的時候，有時候會出現「SQLite error 1 &#8211; cannot
rollback &#8211; no transaction is active」這樣的訊息，而且每次都是差不多完成99%的時... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在使用Wikitaxi導入（Importer）維基資料庫文檔（pages-articles.xml.bz2）的時候，有時候會出現「SQLite error 1 &#8211; cannot<br />
rollback &#8211; no transaction is active」這樣的訊息，而且每次都是差不多完成99%的時候，轉出來的Wikitaxi文檔也沒辦法打開，這個問題今天我們試圖來解決吧！<span id="more-644"></span></p>
<p>當時遇到這種情況我先劇終是不是下載的bz2文檔，不完整或者損壞了，我下載德語維基百科資料庫文檔的時候，試了幾次，每次大小都是1.69GB，這跟網站上標示的是一樣的，所以我想問題不在這吧。</p>
<p>然後我看到一個英文論壇上的一篇Po，<a title="SQLite error 1 - cannot rollback - no transaction is active" href="http://www.freelists.org/post/yunqa/SQLite-error-1-cannot-rollback-no-transaction-is-active">SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active</a>，原Po者說：</p>
<blockquote><p>I was running WikiTaxi Importer 1.0.3 on Win XP attempting to convert<br />
the English Wikipedia dump 『enwiki-20080312-pages-articles.xml.bz2&#8243; to<br />
a 『.taxi』 file but when the program reached completion this error message was below the import status field: 『SQLite error 1 &#8211; cannot<br />
rollback &#8211; no transaction is active』. I could not open the completed file.</p></blockquote>
<p>然後有人幫他排除了下載檔案是否完整未損壞這個原因，提出這個猜想：<br />
I assume that your system is running out of memory. Did you try the import with fewer RAM available to the database? What happens if you reduce it to some 250 MB or less before starting the importer?</p>
<p>就是「RAM for database」那裏的設定，讓你選擇，當你進行這個Wikitaxi作業時，你電腦記憶體要分配多少的份額給它，不過我不知道是要分配多一點給它好呢，還是分配少一點好呢，而我剛開始嘗試分配不同數值的記憶體，不過在我這邊結果一樣。</p>
<p>那篇英文Po的原Po者，也是如此：</p>
<blockquote><p>
I tried 100, 250, 300, and (previously) 659 MB but as before the program<br />
runs normally until it reaches near completion (95-99%) and has the error.</p></blockquote>
<p>他嘗試了100、250、300多種數值的分配，但每次在快完成的時候，還是會出現一樣的錯誤訊息提示，然後往下看，Ralf先生提出了另一種可能性：</p>
<blockquote><p>Sorry if this seems a stupid question: Any chance you are running out of<br />
disk space?</p></blockquote>
<p>對，就是這個可能性，放Wikitaxi的硬碟分區夠不夠大，好像每次出現錯誤訊息的時候，我放Wikitaxi檔案的那個區基本上已經只剩下幾MB了，所以，試一下在更大的分區進行Wikitaxi檔案的輸出吧！</p>
<p>下載的德文維基資料庫bz2占1.7GB左右大小，出現錯誤的時候，那個Wikitaxi檔案是有2G多，我把問題解決就是設置放檔案的區是有5G這麼大的，而最終成功了，出來的Wikitaxi檔案，有2.8GB這麼大。</p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 313px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">
<pre>I tried 100, 250, 300, and (previously) 659 MB but as before the program

runs normally until it reaches near completion (95-99%) and has the error.
</pre>
</div>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/689.html" title="解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..">解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/642.html" title="WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體">WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/635.html" title="Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航">Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/623.html" title="twoday.net:德國最大部落格服務網站">twoday.net:德國最大部落格服務網站</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/616.html" title="bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體">bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/591.html" title="粵語維基百科導航">粵語維基百科導航</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/546.html" title="電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法">電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/538.html" title="德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）">德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/644.html">Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/644.html#comments">No comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%b6%ad%e5%9f%ba%e7%99%be%e7%a7%91" rel="tag">維基百科</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%b6%b2%e8%b7%af%e6%87%89%e7%94%a8" rel="tag">網路應用</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/644.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Firefox 3.6書籤和歷史紀錄用不了：The bookmarks and history system will not be functional</title>
		<link>http://poshi.org/post/651.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/651.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 23:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[Firefox]]></category>
		<category><![CDATA[瀏覽器]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=651</guid>
		<description><![CDATA[前兩天，剛使用了某中國殺毒軟體，接著Firefox 3.6就出問題了，一打開就發現書籤和歷史紀錄全不見了，然後書籤和歷史紀錄都無法添加和調用，還伴隨著一個紅色警告框：
The bookmarks and history ... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>前兩天，剛使用了某中國殺毒軟體，接著Firefox 3.6就出問題了，一打開就發現書籤和歷史紀錄全不見了，然後書籤和歷史紀錄都無法添加和調用，還伴隨著一個紅色警告框：<span id="more-651"></span></p>
<blockquote><p>The bookmarks and history system will not be functional because one of  Firefox&#8217;s files is in use by another application. Some security software  can cause this problem.</p></blockquote>
<p>（由於Firefox的檔案被其他軟體占用，書籤和歷史系統功能無法使用，某些殺毒軟體會導致此問題）</p>
<p>我把殺毒軟體刪了，發現它留下的問題並沒有解決，然後我急著在網路上搜尋答案，不過大部份是關於之前的版本的，或者有些只是書籤不見了，但書籤功能是可用的，而我的情況則是，不僅添加不了新的書籤，連書籤管理的恢復功能都用不了&#8230;</p>
<p>真是麻煩，在Firefox 3.6身上的問題，到底是不是有很多人遇到呢？我試一下刪了它，改用Firefox 3.7 alpha 2，結果還是一樣，最後，還是在官方的說法裏找到了解決的方式：<a href="http://support.mozilla.com/en-US/kb/The+bookmarks+and+history+system+will+not+be+functional">The bookmarks and history system will not be  functional</a>：</p>
<p>先找到Firefox儲存個人設定和資料(profile) 的位置：3.6版的點菜單欄的Help下的Troubleshooting Information&#8230;.，然後打開的頁面裏，基礎設定那裏（<strong>Application Basics</strong>），有一個Open Containing Folder個點開就是了，如果是3.6以前的版本，就請看這篇原文（英文）：<a href="http://support.mozilla.com/en-US/kb/Profiles#How_to_find_your_profile3.5">How to find your profile </a>我的位置是C:\Documents and Settings\Administrator\Application Data\Mozilla\Firefox\Profiles\bgakfujc.default這樣，如果你找不到可以留言。<a href="http://support.mozilla.com/en-US/kb/Profiles#How_to_find_your_profile3.5"> </a></p>
<p>先要完全退出Firefox，你可以點<kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>Shift</kbd>+<kbd>Esc打開作業系統的任務管理器，在那裏找到firefox.exe，滑鼠左鍵選中它，再點右鍵，結束它。</kbd></p>
<p>然後在你Firefox的檔案夾把localstore.rdf和places.sqlite這兩個文檔改名，或者直接刪掉，不用擔心你儲存的個人資料會丟失，因為在另一個檔案夾有備份的，你把這兩個檔案刪掉以後，再重新打開Firefox，它就會重建這兩個檔案，並且，會自動從你書籤和歷史紀錄的備份檔導入之前的資料。</p>
<p>至此，我的書籤功能和歷史紀錄就恢復了。</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/653.html" title="Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器">Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/646.html" title="微軟：IE不再獨占Windows，用戶可自行選擇瀏覽器">微軟：IE不再獨占Windows，用戶可自行選擇瀏覽器</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/491.html" title="看我怎麼干掉sowang123.com！（你的IE又被sowang123修改了？）">看我怎麼干掉sowang123.com！（你的IE又被sowang123修改了？）</a> (8)</li><li><a href="http://poshi.org/post/452.html" title="Internet Explorer 8 (IE8) 正式版釋出開放下載（有正體中文版）">Internet Explorer 8 (IE8) 正式版釋出開放下載（有正體中文版）</a> (1)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/651.html">Firefox 3.6書籤和歷史紀錄用不了：The bookmarks and history system will not be functional</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/651.html#comments">13 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/firefox" rel="tag">Firefox</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%80%8f%e8%a6%bd%e5%99%a8" rel="tag">瀏覽器</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/651.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>微軟：IE不再獨占Windows，用戶可自行選擇瀏覽器</title>
		<link>http://poshi.org/post/646.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/646.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 15:29:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[作業系統]]></category>
		<category><![CDATA[微軟]]></category>
		<category><![CDATA[瀏覽器]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=646</guid>
		<description><![CDATA[微軟在一份聲明中表示，Windows作業系統將在3月17號開始，可以由用戶選擇自己想使用的瀏覽器，不再是IE壟斷。
歐洲的32個國家或地區，
 
將會在一次Windows Update（更新）的時候，出現一個選擇... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>微軟在一份聲明中表示，Windows作業系統將在3月17號開始，可以由用戶選擇自己想使用的瀏覽器，不再是IE壟斷。</p>
<p>歐洲的32個國家或地區，</p>
<p> <span id="more-646"></span>
<p>將會在一次Windows Update（更新）的時候，出現一個選擇的介面窗口，列出Chrome、Opera、Firefox、IE8、Safari這幾款瀏覽器以供選擇：</p>
<p><a href="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/InformationenzuWebbrowsernWindowsInternetExplorer.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="微軟Windows瀏覽器可自由選擇 InformationenzuWebbrowsernWindows Internet Explorer" border="0" alt="微軟Windows瀏覽器可自由選擇 InformationenzuWebbrowsernWindows Internet Explorer" src="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/InformationenzuWebbrowsernWindowsInternetExplorer_thumb.png" width="451" height="310" /></a> </p>
<p>另外還有一個解釋文跳出來：</p>
<p><a href="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/InformationenzuWebbrowsern.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="微軟Windows瀏覽器可自由選擇" border="0" alt="微軟Windows瀏覽器可自由選擇" src="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/InformationenzuWebbrowsern_thumb.png" width="473" height="344" /></a> </p>
<p>至此，微軟的Windows+IE的壟斷方式，就結束了？據說是因為採納了歐盟的方案，以避免接下來會受到反壟斷制裁&#8230;那麼，接下來，IE搞不好就是用戶們選擇最少的一款網頁瀏覽器了。</p>
<p>資訊來源：<a title="Ab 17. März kommt das Browser Auswahlfenster" href="http://www.prometeo.de/2010/02/ab-17-maerz-kommt-das-browser-auswahlfenster/">Ab 17. März kommt das Browser Auswahlfenster</a></p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/452.html" title="Internet Explorer 8 (IE8) 正式版釋出開放下載（有正體中文版）">Internet Explorer 8 (IE8) 正式版釋出開放下載（有正體中文版）</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/653.html" title="Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器">Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/651.html" title="Firefox 3.6書籤和歷史紀錄用不了：The bookmarks and history system will not be functional">Firefox 3.6書籤和歷史紀錄用不了：The bookmarks and history system will not be functional</a> (13)</li><li><a href="http://poshi.org/post/579.html" title="Microsoft Office 2010 beta（測試版）下載（從MSDN和Technet）">Microsoft Office 2010 beta（測試版）下載（從MSDN和Technet）</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/491.html" title="看我怎麼干掉sowang123.com！（你的IE又被sowang123修改了？）">看我怎麼干掉sowang123.com！（你的IE又被sowang123修改了？）</a> (8)</li><li><a href="http://poshi.org/post/453.html" title="Microsoft PubCenter &ndash; 微軟就Google AdSense發表回應">Microsoft PubCenter &ndash; 微軟就Google AdSense發表回應</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/451.html" title="Zenbu &#8211; 微軟在日本公測新搜尋引擎">Zenbu &#8211; 微軟在日本公測新搜尋引擎</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/646.html">微軟：IE不再獨占Windows，用戶可自行選擇瀏覽器</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/646.html#comments">No comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e4%bd%9c%e6%a5%ad%e7%b3%bb%e7%b5%b1" rel="tag">作業系統</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e5%be%ae%e8%bb%9f" rel="tag">微軟</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%80%8f%e8%a6%bd%e5%99%a8" rel="tag">瀏覽器</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/646.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體</title>
		<link>http://poshi.org/post/642.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/642.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 11:05:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[德漢對照]]></category>
		<category><![CDATA[網路應用]]></category>
		<category><![CDATA[軟體]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=642</guid>
		<description><![CDATA[WikiTaxi ist ein portabler Offline-Reader für alle MediaWiki-Wikis, wie zum Beispiel Wikipedia, Wiktionary, aber auch Wikinews und Wikiquote, oder Wikibooks. WikiTaxi unterstützt Wikis in unterschiedlichen Sprachen und läuft unter Microsoft Windows. M... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>WikiTaxi ist ein portabler Offline-Reader für alle MediaWiki-Wikis, wie zum Beispiel Wikipedia, Wiktionary, aber auch Wikinews und Wikiquote, oder Wikibooks. WikiTaxi unterstützt Wikis in unterschiedlichen Sprachen und läuft unter Microsoft Windows. Mit Hilfe von Wine läuft WikiTaxi auch ohne Probleme unter anderen Betriebssystemen.</p>
<p>WikiTaxi（維基計程車？）是一款綠色軟體/攜帶式軟體，<span id="more-642"></span>可以離線閱讀維基類網站文章，比如維基百科、維基辭典、維基新聞和維基語錄，還有維基教科書。WikiTaxi支持不同語言的維基，在微軟Windows作業系統下運行，不過只要搭配Wine，即使是其他的作業系統也沒問題。</p>
<p>WikiTaxi hat den Vorteil, dass es die Original-Texte im Wiki-Format  benutzt. Diese können als Datenbankdump heruntergeladen und in eine  WikiTaxi-Datenbank importiert werden. Da sie regelmäßig aktualisiert  werden, ist WikiTaxi leicht auf dem  neuesten Stand zu halten.</p>
<p>WikiTaxi的優勢在於，可以將Wiki格式的文檔以原始文本的方式進行解析：先要下載資料庫備份文檔，然後導入轉為WikiTaxi數據庫。因為經常定期更新，WikiTaxi總是能支持新標準。</p>
<p>Der  Download der aktuellen, deutschen Wikipedia umfasst in der Ausgabe vom  7. Januar 2010 etwa 1,66 GB und belegt in der, für WikiTaxi  aufbereiteten Form 2,74 GB Speicherplatz auf dem Datenträger.</p>
<p>德文維基百科最新版本的資料庫備份文檔下載下來，像2010年1月7號的大概1,66GB這麼大，而轉為WikiTaxi形式以後會占用2,74GB這麼大的空間（硬碟）。</p>
<p>Der Import  der Datenbank (<big><tt>dewiki-latest-pages-articles.xml.bz2</tt></big>)  in das Wikitaxi-Format benötigt, je nach Rechnerleistung etwa 20-40  Minuten. Es ist etwa alle zwei Wochen mit einem Update der Datenbasis zu  rechnen.</p>
<p>把備份數據庫（像這樣的：<big><tt>dewiki-latest-pages-articles.xml.bz2）導入為Wikitaxi格式文檔，根據運行時間的不同需要20到40分鐘左右的時間，維基百科的備份資料庫大約每兩周會更新一次。</tt></big></p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/689.html" title="解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..">解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/644.html" title="Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active">Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/635.html" title="Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航">Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/623.html" title="twoday.net:德國最大部落格服務網站">twoday.net:德國最大部落格服務網站</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/616.html" title="bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體">bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/607.html" title="硬盤多出一個pfsvoddata.bbv檔案要怎麼處理呢？">硬盤多出一個pfsvoddata.bbv檔案要怎麼處理呢？</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/591.html" title="粵語維基百科導航">粵語維基百科導航</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/546.html" title="電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法">電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/538.html" title="德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）">德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/511.html" title=" Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊"> Einheit 7 Sind Sie mit ihrem Beruf zufrieden? – 您對您的工作（職業）滿意嗎？ | 新編大學德語第2冊</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/642.html">WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/642.html#comments">No comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/%e5%be%b7%e6%bc%a2%e5%b0%8d%e7%85%a7" rel="tag">德漢對照</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%b6%b2%e8%b7%af%e6%87%89%e7%94%a8" rel="tag">網路應用</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e8%bb%9f%e9%ab%94" rel="tag">軟體</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/642.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>爺爺你終於解脫了</title>
		<link>http://poshi.org/post/643.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/643.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 01:54:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[且聽風吟]]></category>
		<category><![CDATA[my life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/post/643.html</guid>
		<description><![CDATA[爺爺，你一個人呆在那間屋子裏，孤獨地忍受病痛，而現在，你終於脫離了這種痛苦，不知道你此後會在哪里，而我也很困惑，我應該為你高興，還是應該保持憂傷。
我是不是很冷血？每次剛... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>爺爺，你一個人呆在那間屋子裏，孤獨地忍受病痛，而現在，你終於脫離了這種痛苦，不知道你此後會在哪里，而我也很困惑，我應該為你高興，還是應該保持憂傷。</p>
<p>我是不是很冷血？每次剛聽到親人噩夢的時候，我都完全沒有感情上的波動，雖然可能後面開始後悔。。。就像奶奶當年走的時候我還小，我還以為她睡覺了，結果還在高興的玩，都是後面幾年才很傷心。</p>
<p>也許，這真的是好事？</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/693.html" title="街邊的貓與狗">街邊的貓與狗</a> (6)</li><li><a href="http://poshi.org/post/691.html" title="寫不出來">寫不出來</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/681.html" title="浮離的城堡">浮離的城堡</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/667.html" title="用時間，喝完一杯咖啡">用時間，喝完一杯咖啡</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/609.html" title="牛一：生日">牛一：生日</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/582.html" title="如果有來世&#8230;">如果有來世&#8230;</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/573.html" title="記憶的盲點">記憶的盲點</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/532.html" title="湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲">湯姆貓式基拉在天台唱起你哥哥家裏蹲</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/516.html" title="颱風過後？">颱風過後？</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/495.html" title="我要隱藏在繁塵之後">我要隱藏在繁塵之後</a> (1)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/643.html">爺爺你終於解脫了</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/643.html#comments">3 comments</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/my-life" rel="tag">my life</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/643.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航</title>
		<link>http://poshi.org/post/635.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/635.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 01:11:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[Emule]]></category>
		<category><![CDATA[網路應用]]></category>
		<category><![CDATA[資源]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/?p=635</guid>
		<description><![CDATA[之前Poshi写过一篇 電 騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法，是針對有些人Emule的kad網路或ed2k網路連接不上的問題，後來有朋友反映說，那篇文章裏寫到的emule  server list（emule... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>之前Poshi写过一篇<span class="posttitle"> </span><a title="Permanent Link to 電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法" rel="bookmark" href="../../post/546.html">電 騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法</a>，是針對有些人Emule的kad網路或ed2k網路連接不上的問題，後來有朋友反映說，那篇文章裏寫到的<a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;safe=off&amp;client=firefox-a&amp;rlz=1R1MOZA_zh-TW___CN342&amp;hs=rCG&amp;num=20&amp;q=emule+server+list&amp;revid=267299457&amp;ei=3ghuS8baMsuLkAW2tInUBw&amp;sa=X&amp;oi=revisions_inline&amp;resnum=0&amp;ct=broad-revision&amp;cd=4&amp;ved=0CIQBENUCKAM">emule  server list</a>（emule伺服器清單）連接太少了，然後有時候那個連結可能會剛當機，然後就用不到了，所以這回，Poshi為大家去搜尋一下國外各個<a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="http://www.google.com/search?hl=zh-TW&amp;safe=off&amp;client=firefox-a&amp;rlz=1R1MOZA_zh-TW___CN342&amp;hs=dXv&amp;num=20&amp;q=emule%E4%BC%BA%E6%9C%8D%E5%99%A8%E5%88%97%E8%A1%A8&amp;revid=639536612&amp;ei=6AhuS7XNNIuTkAXIiu3UBw&amp;sa=X&amp;oi=revisions_inline&amp;resnum=0&amp;ct=broad-revision&amp;cd=10&amp;ved=0CGwQ1QIoCQ">emule 伺服器列表</a>網站，把這些可以用到的資源彙聚一下，這篇文章我會不斷更新，把新發現到的ed2k/emule伺服器清單資源加上去，大家找到好網站也可以留言。<span id="more-635"></span><a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="http://www.emule-mods.de/?servermet=show"><strong>www.emule-mods.de</strong></a> 這個網站的伺服器清單，直接點每個伺服器<strong>IPPort</strong>一欄的連結就可以了</p>
<p><a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="http://www.server-list.info/">eMule &amp;  eDonkey ServerList Server.met</a> 直接點這個網站的<strong>Add to Emule</strong>自動下載<span> </span></p>
<p><a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="http://sucarab.dyndns.org/serverlist/"><span><span style="color: #cccccc;">eDonkey / emule Serverlist (eServer)  &#8211; full download speed</span></span></a> 在網站的最下面那個<strong><a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="ed2k://%7Cserverlist%7Chttp://sucarab.dyndns.org/serverlist/server.met%7C/" target="_blank">add2Emule</a> （直接點裏這個也有效的）</strong></p>
<p><strong>gruk.org </strong>網站的頂部有個<a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="ed2k://%7Cserverlist%7Chttp://www.gruk.org/server.met%7C/">Add  to emule</a>也是直接點就可以了。</p>
<p><a title="Emule伺服器清單 Emule服務器列表 ed2k 伺服器 ed2k server" href="http://ed2k.2x4u.de/list.html">http://ed2k.2&#215;4u.de/list.html</a> 要手動去點每個ed2k伺服器的連結一個個加到電騾中</p>
<p>以上文中出現的連接，大家留意都是可以直接用的，所以有些網站你直接可以在這個頁面就下載它的資源，如果資源失效的話再點它的網站就好了。<strong> </strong></p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/689.html" title="解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..">解決RapidShare下載問題：Your Cookie has not been recognized. Please login below, or purchase a Premium Account. Your Account will be activated immediately..</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/644.html" title="Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active">Wikitaxi問題：SQLite error 1 &#8211; cannot rollback &#8211; no transaction is active</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/642.html" title="WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體">WikiTaxi：離線閱讀維基百科的綠色軟體</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/623.html" title="twoday.net:德國最大部落格服務網站">twoday.net:德國最大部落格服務網站</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/616.html" title="bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體">bBlog：免費開放原始碼的網誌軟體</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/591.html" title="粵語維基百科導航">粵語維基百科導航</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/546.html" title="電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法">電騾（Emule）連接不上伺服器和連接不上Kad網路的解決方法</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/538.html" title="德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）">德國七個最佳的社會性書簽應用（網路書籤）</a> (0)</li><li><a href="http://poshi.org/post/271.html" title="線上查看日文漢字假名的工具">線上查看日文漢字假名的工具</a> (2)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/635.html">Emule伺服器清單/ed2k sever list網站最新資源導航</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/635.html#comments">No comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/emule" rel="tag">Emule</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e7%b6%b2%e8%b7%af%e6%87%89%e7%94%a8" rel="tag">網路應用</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e8%b5%84%e6%ba%90" rel="tag">資源</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/635.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Google 索引 Facebook 群組 超過8億個！</title>
		<link>http://poshi.org/post/633.html</link>
		<comments>http://poshi.org/post/633.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 16:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Poshi</dc:creator>
				<category><![CDATA[互聯網絡]]></category>
		<category><![CDATA[Facebook]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[搜尋引擎]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poshi.org/post/633.html</guid>
		<description><![CDATA[上次看到All Facebook這條訊息，說Facebook 群組被Google索引到的已經超過6億個結果了，過了兩天以後，目前最新的搜尋結果已經顯示，Facebook 群組被索引數超過8億了！
&#160;
 
【注：上圖為原作者... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>上次看到<a title="Facebook 群組被索引超過6億個 Google Now Indexes 620 Million Facebook Groups" href="http://www.allfacebook.com/2010/02/google-now-indexes-620-million-facebook-groups/">All Facebook</a>這條訊息，說Facebook 群組被Google索引到的已經超過6億個結果了，過了兩天以後，目前最新的搜尋結果已經顯示，Facebook 群組被索引數超過8億了！</p>
<p><a href="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/Facebook1.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Facebook 群組" border="0" alt="Facebook 群組" src="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/Facebook1_thumb.png" width="404" height="36" /></a>&#160;</p>
<p> <span id="more-633"></span>
<p>【注：上圖為原作者的查詢資料，目前<a href="http://poshi.org">Poshi</a>最後檢查的<a title="Facebook 群組被索引最新數據" href="http://www.google.de/search?hl=de&amp;q=inurl%3Afacebook.com%2Fgroup.php">搜尋結果</a>，是<b>878.000.000</b>了！】</p>
<p>不過，這個數字應該謹慎對待，因為要排除每個Facebook 群組可能同時擁有不同語言下的URL鏈結， Facebook每種語言都有對應的子域名，比如說，根據群組成員的使用語言，同一個Facebook群組可能擁有多個URL連結位址。</p>
<p><a href="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/Facebook2.png"><img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Facebook 群組 Google" border="0" alt="Facebook 群組 Google" src="http://poshi.org/poshi/wp-content/uploads/2010/02/Facebook2_thumb.png" width="304" height="289" /></a> </p>
<p>原文：<a href="http://feedproxy.google.com/%7Er/Prometeo/%7E3/mcWoUh_2J9Y/">Google kennt 808.000.000 Facebook Gruppen</a> By Stephan Walcher</p>
<h3  class="related_post_title">相關文章</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://poshi.org/post/472.html" title="Google Sitelinks（連結清單）增加評論數顯示">Google Sitelinks（連結清單）增加評論數顯示</a> (1)</li><li><a href="http://poshi.org/post/653.html" title="Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器">Google宣佈Youtube3月份不再支持IE6瀏覽器</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/606.html" title="Google Analytics (Google 分析)的留言功能">Google Analytics (Google 分析)的留言功能</a> (3)</li><li><a href="http://poshi.org/post/567.html" title="專門搜尋微軟網頁的Google搜尋引擎">專門搜尋微軟網頁的Google搜尋引擎</a> (2)</li><li><a href="http://poshi.org/post/476.html" title="Google將收購Twitter">Google將收購Twitter</a> (5)</li><li><a href="http://poshi.org/post/383.html" title="Google Chrome 1.0 終於發佈">Google Chrome 1.0 終於發佈</a> (15)</li><li><a href="http://poshi.org/post/329.html" title="Google Translate的德語譯中文還不怎麼樣">Google Translate的德語譯中文還不怎麼樣</a> (19)</li><li><a href="http://poshi.org/post/323.html" title="Live Spaces用戶不使用Chrome?">Live Spaces用戶不使用Chrome?</a> (9)</li><li><a href="http://poshi.org/post/299.html" title="Google Chrome很金屬嗎？">Google Chrome很金屬嗎？</a> (9)</li><li><a href="http://poshi.org/post/43.html" title="藝術作品和Google首頁會激發怎樣的火花？">藝術作品和Google首頁會激發怎樣的火花？</a> (0)</li></ul><hr />
<p><small>© Poshi for <a href="http://poshi.org">新後園</a>, 2010<br />
Source: <a href="http://poshi.org/post/633.html">Google 索引 Facebook 群組 超過8億個！</a><br />
<a href="http://poshi.org/post/633.html#comments">No comment</a><br />
Post tags: <a href="http://poshi.org/post/tag/facebook" rel="tag">Facebook</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/google" rel="tag">Google</a>, <a href="http://poshi.org/post/tag/%e6%90%9c%e5%b0%8b%e5%bc%95%e6%93%8e" rel="tag">搜尋引擎</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poshi.org/post/633.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
