今天立夏,不知為何一早起來並不知道,到午後爸媽說晚上吃薄餅吧,才知道,原來這兩天在深圳還有人做了薄餅出來賣,或者因為在深圳的閩粵人士很多有吃薄餅的習俗,所以影響到了?
除了台灣和福建,如果說在廣東吃薄餅的風俗,潮汕地區皆有之,可是一了解,似乎只有陸豐是在立夏吃的,海豐等其他都是跟閩南台灣一樣,清明時吃?
可惜中華古已有之傳承下來的那些傳統,在我們這幾代多有遺逝
,今人以書面記錄的就更少了,此之於吾輩,亦不幸甚哉,因不曾遍曆古書、前代筆記,就不用說引經據典了。
在這裏,慚愧的我,只能在惶惶然之餘求教於Google先生,還好,這些民俗還是有人記錄在網的,下面我們來大概了解一下什麼是「薄餅」。
一 廈門寒食節,蔡复一,陸豐立夏,台灣
廈門那邊有民諺雲:「清明吃薄餅」,是說閩南一帶在清明掃完墓以後會聚在一起包薄餅吃,又有一說與寒食節有關的:
这和古时候的寒食节有关系。寒食,顾名思义,就是不生火做饭,吃冷食。中国过往的春祭都在寒食节,直到后来改为清明节,但韩国、日本等国,至今仍然保留在寒食节进行春祭的传统。因此厦门人在清明节吃“寒食”(薄饼)。到了唐朝,寒食节与清明节合并,寒食禁火习俗逐渐消失。而厦门的这一道传统小吃至今还保留了这一古老的习俗,这也是全国少见的。
薄餅皮都這樣?
一個叫島生活。的部落格在一篇食物戀,戀阿媽的薄餅的文中提到:
潤餅,學名叫春餅,是從閩南一帶開始流行成俗,有記載是因為清明節的前身寒食節而來,寒食禁火在周朝就有,據說是要在萬物復甦的春季不受火的破壞,也有一說是晉文公重耳放火燒山逼介子推出山的典故。台澎金馬因為閩南移民多,自然把清明節吃潤餅的習俗飄洋過海帶了來。
潤餅在我們家叫薄餅,要用台語發音,因為阿媽是廈門鼓浪嶼人,據說廈門人比起鄰近的泉州跟晉江,薄餅內餡是最複雜也最多料的。
基本上我們可以確定,在閩南及台灣吃薄餅多在清明節和寒食節,可是立夏吃薄餅的來源,我卻沒有找到,如果有哪位朋友能提供經典,自當感謝不盡。不過不管是哪天吃的薄餅,關於吃薄餅這一風俗,卻有個有趣的典故。出處一:
據說,明嘉靖年間,廈門同安縣人李春芳的孫女嫁給金門人蔡復一。蔡公務繁忙,夫人將魚、蝦、豬肉切丁,與香菇、冬筍、胡蘿蔔、豆干絲等拌炒煮熟,用麵粉制皮,捲起這些餡料,讓蔡公邊辦公邊當飯吃,方便又可口。因為餅是老婆做的,人們叫“婆餅”。蔡復一與許懈,同是金門縣人,都在明神宗萬曆年間為官,互有來往,切磋為國為民,被人敬仰;他倆還共進“婆餅 ”,被人仿製,廣為流傳。
出處二:
关于薄饼还有一个流传已久的民间传说,宋代同安的理学名宦蔡复一在外省署理总督时勤于政务,常废寝忘食,他有一个非常贤惠而又能干的妻子,看着丈夫平时读书辛苦茶饭不思没有胃口,饭菜总是热了再热,很是着急,于是她用麦子磨成粉制成皮,再把各样蔬菜各夹一些包在一起卷起来,让丈夫可以右手执笔,左手取食,十分方便,这也就是薄饼的原形了。
這兩個網頁給出的內容似乎有出入,第二個出處把蔡復一的朝代弄錯了,大概是「道聽途說」的結果吧,從此傳說又知,薄餅應該是源於閩是沒錯了。
連橫《台灣通史》卷二十三《風俗志·歲時》篇曰:“三月初三日,古曰上巳,漳人謂之三日節,祀祖祭墓。而泉人以清明祭墓謂之嘗。嘗,春祭也。祭之餑餅,治牲醴,挂紙錢,歸乃食之。餑餅以曲為衣,內裹蔬肉,炸油者謂之春餅。”
二 薄餅的做法與材料
薄饼的做法极其考究,也很繁琐,它必须在立春前后,各种新鲜时令蔬菜上市后才可以做成。最早的薄饼是用麦面烙制的薄饼做皮,选笋、豌豆、豆芽、粉丝、豆干、鱼、虾仁、肉丁、海蛎、红萝卜等为主料,各种荤素菜料酌量搭配煎炒焖熟后,调入适量味精即成。盛放菜料的锅里要经常保持一定的汤汁和热度,吃时才有风味。
潤餅在我們家叫薄餅,要用台語發音,因為阿媽是廈門鼓浪嶼人,據說廈門人比起鄰近的泉州跟晉江,薄餅內餡是最複雜也最多料的。
張詠捷筆下的澎湖潤餅,內餡分開炒,豆芽炒青韭、豆干條炒芹絲、狗蝦炒蔥珠、肉絲炒高麗菜加紅蘿蔔加芹菜,包潤餅時分別看各人喜好拿料,再加上蛋絲、拌了細砂糖的土豆粉,裹成一捲。
我們家的薄餅,上面說的一樣不缺,但是卻全部炒在一起。狗蝦去頭去殼,蝦頭跟蝦殼先拿來熬高湯,另外起一個油鍋,把切成細絲的豬肉、高麗菜、紅蘿蔔、豆干、青蔥加上狗蝦一起拌炒,再加進剛剛用蝦頭蝦殼熬的高湯小火悶煮,悶到高麗菜變軟,所有食材的味道融合就完成了,記住這是寒時節傳下來的飲食,當然要放到它變冷或變得溫溫的才包。旁邊再放一疊疊的蛋絲、豆芽菜、香菜、拌了白糖的土豆粉,還有最重要的』虎蹄』(也要用台語發音,音似HOTI↗,是種墨綠色的細細海苔,買回來後還要下鍋放點油大火炒一炒,味道很像海苔口味的義美煎餅上的海苔,跟在花生糖上的海苔,在外頭吃過幾次潤餅,缺了虎蹄就怎麼樣都不是潤餅的滋味),還有加工過的甜麵醬,因為甜麵醬味道太膩,買回來後自己加水稀釋,加些鹽、白糖調味,是最後薄餅皮中間塞滿鼓鼓的料把薄餅皮黏起來用的。
潤餅是古早傳下來清明的食俗,我們家卻都是在過年吃薄餅。阿媽說他們以前在鼓浪嶼,家裡吃薄餅是大事,因為人丁眾多,17個小孩,所以每當要吃薄餅的時候,阿媽的媽媽在3天前就開始準備。小時候每到過年家裡要吃薄餅的時候,總是一堆女人擠在阿媽石牌自強街小小的廚房,阿媽領軍發號施令,大伯母、媽媽、三嬸、四嬸、姑姑全部出動,洗菜的洗菜、切肉的切肉、剝蝦的剝蝦,忙碌一整天,還要用電風扇把炒熱的料吹涼,才來得及晚上大夥包薄餅。
裏邊提到了紅蘿蔔,似乎我家以前都沒有用過,豆干等其他東西應該有吧,不過近年由於客居他鄉,有很多傳統都有則從簡了,目前應該一直沒有少的有:
豆芽,甜菜脯,蝦(好像人家是要規定用哪種蝦的?我不知道),白糖,豬肉碎,蛋絲, 蔥,有時候還有橙醬,至於童年記憶中的內容有哪些,現在實在記不起了,只是感覺應該還多一些其他的什麼。
上圖是海豐的薄餅?
還找到了關於陸豐的成份和做法:
1、外皮,为面烙成很薄很软的面粉皮
2、涂上一层橙酱
3、葱,切成段
4、蛋,切成丝
5、萝卜干,我们那叫菜捕,切成丝
6、豆芽
7、虾、肉丝、豆腐干一起炒的
8、扬虽,我们那里的土话,我也不知道普通话怎么讲了,朋友说叫芫荽。。呵呵
9、糖,由白糖和沙糖混在一起
10、卷起半圈
11、叠起两边,卷起起来,大功告成
都好多啊,似乎我媽他們都沒用豆干了。
上圖的好像賣相沒那麼好(沒有蝦嗎?)
三 薄餅的名稱,詩詞,地區範圍
薄餅亦稱餑餅、春餅、春卷、潤餅。據文史資料記載,漳州地區的《清明節竹枝詞》雲:“三月三日天氣長,祖祠祭罷共稱觴。豆芽蔥韭兼春筍,好卷新煎麥餅香。”清咸豐年間台灣詩人陳維英寫的《清明竹枝詞》雲:“清明習俗本相同,祭祖由來是古風。春餅幾家憑應節,紙鳶偶或幌高空”。
連橫《台灣通史》卷二十三《風俗志·歲時》篇曰:“三月初三日,古曰上巳,漳人謂之三日節,祀祖祭墓。而泉人以清明祭墓謂之嘗。嘗,春祭也。祭之餑餅,治牲醴,挂紙錢,歸乃食之。餑餅以曲為衣,內裹蔬肉,炸油者謂之春餅。”
關於地區,似乎就是福建、台灣和粵東(主要潮汕地區)這個範圍內。
今天突然寫這種內容,感覺自己對中華傳統的文化了解太少了,其實以前看周作人寫的散文裏,因為他們看很多清朝等前代的文人筆記野史,所以大有來源和經典可以引據,故我們應該多在此方面有所涉獵,以溫昔知今,至少,我不希望自己作為一個有閩粵人血統的人,卻對閩粵文化毫無所知。
注:本文中引用的圖片皆來自於網路,但原作者都不詳,如果在作者看到此文的,請告知我,我一定列明來源!
在台灣又已久已有此風
很期待你德语的翻译啊 怎么没有继续了?
[回應]
Poshi 回應:
五月 6th, 2009 at 10:37 下午
你是指教材的嗎?還是其他內容的?最近是有點忙了,不過德文方面還是沒有停下來的,你呢?有沒有將自己學習的心得放在網路上?我可以看看?
[回應]
这东西我们这边叫春卷,不过也有油炸的,呵呵
[回應]