Einheit 9 – Chinesische traditionelle Feiertage – 中國的傳統節日 – 新編大學德語第二冊 七月 26
新编大学德语 KLICK AUF DEUTSCH 1含MP3光盘一张(正版)
页数: 255 作者: 朱建华主编
出版社: 外语教学与研究出版社
27.0元(原价36.9元)
推到 Twitter!
推到 Plurk!

Traditionelle Feiertage berechnet man nach dem alten chinesischen Mondkalender. Hier einige der beliebtesten Feste.

中國傳統節日是按照中國老式的陰曆(農曆)去計算的,以下是最受歡迎的節日。

Frühlingsfest (Chun Jie) – 春節

1. Tag des 1. Monats (3 Tage)

Das Frühlingsfest ist das wichtigste aller chinesischen Feste. Am Vorabend des Feiertags kommt die Familie zu einem Festessen zusammen. Um Mitternacht vertreibt man mit Knallern und krachern die bösen Geister.

春節是所有中國人最重要的節日。在春節前夕家人會聚到一起吃年夜飯,在半夜時分人們會燃放鞭炮和爆竹來驅趕惡魔(年獸)。

Am nächsten Tag besucht man Verwandte und Freunde. In manchen Städten gibt es Löwen- oder Drachentänze. Die Kinder freuen sich besonders über Geldgeschenke, die sie von ihren Eltern oder Verwandten bekommen. Züge, Busse und Flugzeuge sind um diese Zeit voll, weil alle unterwegs sind, um ihre Familien und Verwandten zu besuchen.

在第二天人們去走訪親戚朋友。在一般的城市都有舞獅或舞龍的習俗。孩子們會很高興,因為可以得到父母或親戚給的壓歲錢。在這個時候火車,公車和飛機都會爆滿,因為人們都在走訪親戚朋友的途中。

[實際上有些地區從初一到初七都算春節。Poshi注]

Drachenbootfest (Duanwu Jie) | 端午節,或稱五月節

5. Tag des 5. Monats

Das Drachenbootfest wird zum Gedenken an den berühmten chinesichen Dichter Qu Yuan veranstaltet. Heute veranstaltet man in vielen chinesichen Städten auf Flüssen oder Seen Rennen mit langen, flachen Drachenbooten. Außderdem isst man in Bambus- oder Schilfblätter eingewickelte Klebreisklößchen (Zongzi).

端午節是為了紀念著名詩人屈原,現在很多中國城市人們都會在河裏或湖裏用龍舟進行比賽。此外人們還會吃粽子。

Mondfest (Zhongqiu Jie) | 中秋節

15. Tag des 8. Monats

An diesem Abend ist der Mond ganz rund und leuchtet besonders hell. Das ist ein Zeichen für das Zusammensein der Familie. Familienangehörige kommen an diesem Abend zusammen, betrachten den Vollmond und essen süße oder salzige mondkuchen (Yuebing).

這個晚上月亮會滿圓而且特別亮,這象徵著家庭的一家團圓。家庭成員在這晚上聚到一起,吃著甜的或鹹的月餅觀賞滿月。

相關文章

Category: 德語  | Tags: ,
請不要私自轉走Poshi的文字,謝謝! 聯繫Poshi:Twitter
不建議在留言樣填商業網站或非自創內容網址,因為那些連結會被去掉。

Leave a Reply

:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!:

3 Responses to “Einheit 9 – Chinesische traditionelle Feiertage – 中國的傳統節日 – 新編大學德語第二冊”

  1. Young 說道:

    德语不错,有没有什么免费的视频教程介绍介绍啊,我也想学两句,要不都看不懂你写的。

    [回應]

    Poshi 回應:

    @Young, 其實這個搜尋一下有很多,如果要覺得不是很專業的,可以試一下新東方德語入門三月通,那個影片教學包括了語音,單字,用句還有語法各方面,除了那位老師發音方面有點口音,其他方面都很不錯。

    如果並沒有線下買教材書的打算,那除了新東方德語,還可以去Emule找一下語音教學的把語音方面的問題解決了先~~~

    [回應]

    Young 回應:

    @Poshi, 太好了,谢谢。

    [回應]