新编大学德语第1册pdf文本下载

发表评论(0)

新编大学德语是一套很切合德国人生活的教材,虽然音频的语速快了一些,但是内容真的很不错,虽然从一开始我就共享了这套教材第一册的音频,但却因为没有可以扫描文本的机器,所以一直没有全部的pdf文本给大家,只能手工输入一些课文正文的原文,并且放上自己的参考翻译了,不过,还没有音频的朋友可以到下面这个帖子下载:

新编大学德语第1册音频下载

这是大家网发的版本,可惜加了很多锁定的东西,要用的时候真的很麻烦,今天发出来,希望有朋友可以破解一下,让大家不要用得那么麻烦了!

下载新编大学德语第1册文本:请在开着电骡的情况下,在下面的链接上点“复制快捷方式”。

ed2k://|file|[%E6%96%B0%E7%BC%96%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%BE%B7%E8%AF%AD1].(%E6%96%87%E6%9C%AC).rar|90995972|69D7F13B0E2E593BD295A39AB31FE25C|h=XJMS4IC2VI4BNSNBC5TRGYSEVOEEW36O|/

类别 人文社会 | 30 次点阅

Einheit 10 Auskunft auf der Straße

发表评论(0)

Wang: Verzeihung! Wissen Sie vielleicht, wo die Stadtbibliothek ist?

请问! 您可能知道,市图书馆在哪里? -

Passant 2: Stadtbibliothek, Stadtbibliothek? Kenne ich nicht. Die gibt es hier nicht.

(还没完,点这里看完吧?)

类别 人文社会 | 26 次点阅

即学即用德语会话词典mp3及pdf文本下载

发表评论(1)

即学即用德语会话词典从我开始学习德语之初,就买了这本即学即用德语会话词典,这是刘芳本老师编的一本德语汉语对照的日常生活会话汇编,我觉得,虽然其中会找到一些翻译上的小问题,不过内容很全面,还配了录音的mp3 (还没完,点这里看完吧?)

类别 人文社会 | 83 次点阅

Beim Arzt Szene 3

发表评论(4)

Arzt: Guten Tag, Frau Müller, nehmen Sie bitte Platz. Was fehlt Ihnen denn?

你好,Müller女士,请坐。您哪里不舒服?

(还没完,点这里看完吧?)

类别 人文社会 | 102 次点阅

Beim Arzt Szene 2

发表评论(0)

Müller: Guten Tag. Mein Name ist Lena Müller. Ich habe um 10.30 einen Termin. Hier ist meine Versichertenkarte.

你的,我的名字是Lena Müller。我有一个10点30分的

(还没完,点这里看完吧?)

类别 人文社会 | 101 次点阅

Beim Arzt Szene 1

发表评论(1)

Sprechtundenhilfe: Hier Praxis Laun. Guten Tag.

你好,这里是Laun诊所。

(还没完,点这里看完吧?)

类别 人文社会 | 97 次点阅

Einheit 8 Aus dem Tagebuch von Susanna

发表评论(4)

21.Juni:
Per Anhalter bin ich etwa 4 Stunden gefahren. Gleich der dritte Wagen hat mich mitgenommen. Um 14.30 Uhr bin ich auf dem Campingplatz in Heidelberg angekommen. Jetzt liege ich ganz faul am Neckar und genieße die Sonne.

6月21日:
我4点左右去拦车,第3辆经过的汽车搭载了 (还没完,点这里看完吧?)

类别 人文社会 | 193 次点阅

Google Translate的德语译中文还不怎么样

发表评论(19)

Google大约学德语的人总没有学英语的人多,所以使用Google Translate(Google翻译)德译中的用户也不多吧,基本上没有人反馈过德译中的情况…

今天用自己翻译过的一篇课文试了一下,才发现,Google Translate德译中远比英译中还差多了(虽然英译中也会有问题),似乎在‘初级阶段’的感觉,我们来看一下吧! (还没完,点这里看完吧?)

类别 互联网络 | 458 次点阅